تبلیغات
اونوتموش
اونوتموش
توجه

 

شعرلریمی اونوتموش آدیلا كی  آلتیندا یازمیشام

 تانییا بیلیرسیز.

اشعار مرا با نام اونوتموش درج شده در زیرشان

میتوانید بشناسید.

 

                               یادمان باشد اگر خاطرمان تنها شد

طلب عشق ز هر بی سر و پایی نکنیم






bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  چهارشنبه 9 آذر 1390 sahat  18:30  | نظرات()
بایرامینیز مبارك اولسون







نوروز بایرامی

جـهـان گـؤزل لنـدی ایــل تــزه لنـدی          گنـه گلـدی ائل لر، نـوروز بایـرامی

گـول ایـله گؤروشـدو یـاز قوجـاغینـدا           مستـانه بولبـول لر نـوروز بایـرامی

 

بـاهـارین قوخـوسو یئـل لـره قـونــدو         تاغـلارا، بوستـانلارا، چؤلـلره قوندو

بولـبول گولوسـتاندا گـوللــره قـونــدو         چیـچک لندی گول لر نوروز بایـرامی

 

داحی اؤلکـه میزده دومان قـالمادی      سازاق، شاختا، چیلله، بوران قالمادی

غـمین دامـداشیندان نشـان قالمادی       قوجالـدی نیسگیل لر نـوروز بایـرامی

 

حقّیـن ایشینه بـاخ، قیش باهار اولدو        طبیعـت ســراســر لالــه زار اولــدو

جـوانمــرد، نــه گــؤزل روزگــار اولــدو        شـاد اولـدو کؤنول لر نـوروز بایـرامی

 

« جوانمرد»






bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  پنجشنبه 8 فروردین 1392 sahat  18:52  | نظرات()
دویغولاریم
سنه اولان دویغولاری،هئچ بیلمی ره م نجور یازیم
منه كمك ده هئچ گلمیر،یازماغیمدا گوزل سازیم

بلكه بیر یئر گه ره ك تاپام،رسمی نه بیر درین باخام
بیلمیره  م كی  كمك گلر ؟ دالغالانان جان آرازیم؟

گونلری  من  توتانمیرام  ،دالبادالا  گلی  ر گئدیر
گوزلریمدن هئچ آیریلمیر،سنین گوزل اوزون نازیم

كئشكه سنی بیر دفعه ده،گوزلریم گوره بیلسه ی دی
بلكه او آن دا اوخودوم ،  او مشهور  اولان آوازیم.

                       اونوتموش


konu :  شعر لر ،  اونوتموشون شعر لری ، 



bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  دوشنبه 30 بهمن 1391 sahat  15:04  | نظرات()
آتماق اولموور

آتماق اؤلمور
**********
اولدوزلاری سایا- سایا
ساتاشدی گوزلریم آیا
آیین عکسی دوشوب چایا
چای آخدیقجا آیدا آخیر
---
دؤلدوروب گئجه گؤزومو
سالیبدیر ائله سؤزومو
سؤندوره جک یئل کؤزومو
آتماق اولمور، اوتماق اولمور
---
منی درده سالیب گئدیب
اوره ییمده قالیب گئدیب
منی مندن آلیب گئدیب
قالیم نئلیم، گئدیم نئلیم
---
دردیم داغجا اؤلا گلمز
آغاج ساچین یؤلا گلمز
گؤیوم گؤزو دؤلا گلمز
آتماق اؤلمور، اوتماق اؤلمور

"سهیلا باقریان باغمیشه" تبریز.

 



konu :  شعر لر ، 



bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  سه شنبه 3 بهمن 1391 sahat  19:23  | نظرات()
ببینمت

تنها بیا كه یكه وتنها ببینمت
زیبا بیا كه واله وشیدا ببینمت


اشكم زدیده میرود از شوق دیدنت
شاید به خواب یا كه به رویا ببینمت


یك شب كنار ساحلت آرامش مرا
بر هم بزن كه آبی دریا ببینمت


ای شمع پر فروغ وجودم من عاقبت
پروانه میشوم به شبی تا ببینمت


كار از جنون گذشت و به صحرا رسیده ام
من تا كجا بیایم ولیلا ببینمت.......

حسنت هزار دل به یكی تار مو ببست
زیور به خود مبند كه زیبا ببینمت


هی دست دست میكنی از دست میروم
فردا نه .... دیر میشود حالا ببینمت


                استاد شهریار

 






bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  دوشنبه 2 بهمن 1391 sahat  18:10  | نظرات()
در نگاه ات
در نگاهت چیزیست که نمیدانم چیست ؟

مثل آرامش بعد از یک غم ، مثل پیدا شدن یک لبخند

مثل بوی نم بعد از باران ، در نگاهت چیزیست که نمیدانم چیست ؟

من به آن محتاجم !





bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  یکشنبه 24 دی 1391 sahat  19:30  | نظرات()
چیله گئجه سی
چیلله مراسیمی حقینده بیر پارا ملاحیظه‌لر

چیلله گئجه‌سی مراسیمی‌نین منشائی


- آتالاریمیز "قورخ گئجه شریندن" دئمیشلر


- ایلین ان اوزون گئجه‌سی چیلله گئجه‌سیدیر، هم ده قیشین ایلك گئجه‌سی، قارانلیق، سویوق، اوزون بیر گئجه، عجبا بو مجمع‌الاشرارین كناریندان راحات‌می كئچمك اولار؟


قاباق قیشدیر. كیم نه بیلیر نه قدر مال-داوار پیه‌‌لرده قیریلاجاق، نئچه سود امر كؤرپه ‌ بلگینده دوناجاقمیش. قیشین ایلك گئجه‌سینین قره ‌قئییدی هركسین جانینی آلدیقدا، بیر ایلنجه‌لی مراسیمله، بو گئجه‌نین شرینی بیر تهر باشدان آشیریب و قارا قیشین قارشیسینا گوجلو روحیه ‌ایله چیخماق لازیمدیر. منجه چیلله گئجه‌‌سی مراسیمی‌نین اساس فلسفه‌سی‌ بودور. آمما بونا باشقا سببلر ده سایماق اولار، بو آرادا دكتر یاشار كالافات‌ین دوشونجه‌لری دقته لاییقدیر.


یاشار كالافات-آ گؤره چیلله مراسیمی تورك خالقلارینین ایناجلاریندا آللاهدان بركت و بوللوق تمناسی ایله علاقه‌داردیر، او یازیر:


«اوزون قیش مؤوسیمی، اینسانلارین و حیوانلارین یئیه‌جكلرینین، یاخاجاقلارینین توكندیگی جیدّی بیر امتحاندیر. عادتا تصوفده‌كی "چیله" (چیلله) یاشانیلاراق نفس تربیه‌سیندن گئچمیشدیر. نئجه كی قیشین دؤنملری آراسیندا "بؤیوك چیلله" و "كیچیك چیلله" ده واردیر، چیلله‌دن چیخیش بیر قوتلاماغی و حمدی بایرامینی گتیریر، بو روزی یئتیرنه بیر شوكران یئنه ده داها بول وئرمه‌سی اوچون یالواریشدیر»(Ya?ar Kalafat, S.243).


بونا شاهید اولاراق، سالماسدا یاشایان كوره‌سوننولرین بیر عنعنه‌سینی قئید ائتمك اولار: سالماسلی كوره‌سوننولر چیلله گئجه‌سینده قووورغا قوووروب، دامین دؤرد بوجاغینا داغیدارلار، بركت رمزی اولان بوغدالاری داغیتماقلا دا اینانارلار كی گلن ایل بوللوق اولاجاق (فیروز سعیدی).


بو كیمی عادت و اینانجلار، چیلله مراسیمینین بركت موتیویله سیخ باغلیلیغینی گؤسترمكده‌دیر.


ناردوقان، گون‌دوغان، یلدا


گوللو یول‌اوغلونون یازدیغینا گؤره، اسكی توركلر چیلله‌نین ایلك گونونو بایرام ائدردی. "نار دوقان" (یاخود گون‌دوغان) آدیلا مشهور اولان بو بایرامی هله ده تاتارلار، باشقوردلار، چوواشلار و... قئیده آلیرلار. "نار" مونقولجا گونش دئمكدیر. تاتارلار اونا "كویاش تووآ= گونش دوغان"، باشقوردلار ایسه "ناردوقان" یا دا " ماردوقان" ، چوواشلار "نارتاوان" یاخود دا "نارتوكن" دئیر و بو گونو بایرام ائدیرلر.


آذربایجاندا "گون دوغان" بایرامی تمامیله اونودولموشسا دا آنجاق بیر عادت اولاراق بوگون بیر-بیرینه راست گلنلر «اوزونه گون دوغسون»، «گونون آغ اولسون»-دئیه خئییر-دوعا وئررلر(Güllü Yolo?lu). ماراقلیدیر كی اسكی توركلرین بو مراسیمی‌نین آدی، قدیم سوریانیلرده و آسوریلرده ده عینی معنانی وئرن بیر كلمه‌دیر: یلدا.


بیلدیگینیز كیمی تورك كلاسیك ادبیاتیندا بؤیوك چیلله‌نین ایلك گئجه‌سینه، "یلدا گئجه‌سی" ده دئییلمیشدیر. بو گون بعضی شهرلی آذربایجانلیلار یلدا گئجه‌سی ترمینینی ده چیلله گئجه‌سی ایله پارالل ایشلدرلر.


اصلینده سوریانیجه اولان "یلدا" سؤزونون آنلامی "دوغوش" دئمكدیر. آسورجادا ایسه عینی ایله "بت یلدا" سؤزو دوغوشدور. دئمك "یلدا" یاخود "گون‌دوغان"دان اعتیبارا گونلر بؤیومگه باشلار، بونا گؤره ده دوغوش معناسی وئرن بو آدلاری اونا یلرلشدیرمیشلار.


آرتیرمالییام بو اینانج دونیانین ایلك كریستیان خالقی اولان آسوریلرین طرفیندن سونرالار حضرت مسیحین دوغوشو (میلادی) ایله عوض ائدیلرك، مسیحیلرین ایچینده "كریسمس" اولاراق یاییلمیشدیر.


چیلله‌نین لغتده و خالق تقویمینده‌كی آنلامی


قیرخ آنلامینا گلن تاتجا "چهل" یاخود "چل" كؤكوندن اولان "چیلله" سؤزونون آنلامی آذربایجان دیلی‌نین ایضاحلی لغتینده بئله قئیده آلینمیشدیر:


1- دوغوشدان، تویدان و یا اؤلمكدن كئچن قیرخ گونلوك مدت


2- قیشین بؤیوك و كیچیك چیلله‌دن عیبارت ایلك ایكی آیی (ایضاحلی لغت، چیلله ماده‌سی)


فرهنگ معین‌ده ایسه بونلاردان علاوه "درویشلرین بیر بوجاغا سیغیناراق قیرخ‌گونلوك ریاضت ایچینده عیبادت ائتمه‌لری" آنلامی دا قید اولموشدور. (فرهنگ فارسی، چله ماده‌سی).


قید ائتمك لازیمدیر كی اؤزبكیستان و قاراچای توركلری ائله‌جه ده ایران تاتلاری آراسیندا قیش چیلله‌لریندن علاوه، یای چیلله‌لری ده وار. یای چیلله‌سی تیر آیی‌نین اولیندن باشلار. ایلین ان ایستی زامانینا فارسلارین "چلّه‌ی تابستان" دئدیكلری ده ائله همین خالق تقویمینه عایید ترمیندیر.یای چیلله‌لری ده قیشین‌كی كیمی ایكی بؤیوك و كیچیك چیلله‌دن عیبارتدیر و جمی 60 گون سورر .


آذربایجان و توركیه‌ده "چیلله" سؤزو باشقا بیر آنلام دا داشیماقدادیر، او دا چتینلیك و زحمت دئمكدیر. دئمه‌لی هله ده خلق ایچینده ایشلنمكده‌ اولان "چیلله تؤكمك، چیلله كسدیرمك، چیلله‌سی چیخماق"، بیر گلینین، زاهی‌نین، اوشاغین... هانسیسا بیر چتینلیك ویا زحمتدن قورتولماسینا عایید ایشلنن ترمینلردیر.


ناصر منظوریه گؤره چیلله سؤزو توركجه‌دیر معناسی ایسه سون درجه گئریلمه و چكیلمه‌دیر. چیلله‌گئجه‌سی ده قیش فصلی‌نین ان سویوق و ان اوزون گئجه‌سی اولدوغوندان بو آد اونا وئریلمیشدیر. (منظوری ناصر)


آنجاق بونو دا دئمه لییم كی سایین ناصر منظوری‌نین چیلله‌یه وئردیگی بو یئنی معنایه هئچ بیر سؤزلوكده راسلامادیم.


آذربایجان خالق تقویمینده اساس قیش یئتمیش گوندن عیبارتدیر:


40 گون بؤیوك چیلله: دی ‌آیی‌نین اولیندن (دسامبرین 22-سیندن) بهمنین دوققوزونا كیمی (یانوارین 29-ونا كیمی)


20 گون كیچیك چیلله: بهمنین اونوندان (یانوارین 30-وندان) بهمنین سونونا كیمی (فئورالین 19-ونا كیمی)


10 گون قاری‌ننه چیلله‌سی: ایسفندین بیریندن (فئورالین 20-سیندن) اسفندین اونونا كیمی (فئورالین سونو مارتین بیرینه كیمی) (انجوی شیرازی ص 42)


خالق اینانجلارینا گؤره بؤیوك و كیچیك چیلله ایكی باجیدیر. بو اوچ شر قوه‌لرین (بؤیوك باجی، كیچیك باجی و قاری ننه‌نین) هر اوچونون ده مونث یاخود قادین اولماسی، اونا عایید اینانجلارین آنااركیل‌لیك (مادرشاهلیق) دؤوروندن گلیب بیزه چاتدیغینی ثبوت ائتمكده‌دیر.


ایكینجی بؤلوم: آذربایجاندا چیلله مراسیمی


چیلله قارپیزی


آذربایجاندا قیشا گیرمزدن اول قیش تداركو گؤرولر، بیر چوخ یئرلرده بوتون پاییز آیلاریندا‌ قادینلارین اساس چالیشماسی قیش زومارینا صرف اولار. قوورما، تورشو، لاواشا، دن-دؤش، یئرآلما-سوغان، قوروگؤی، روب و ... بو كیمی یئمكلری حاضیرلاییب، قیش زوماری ائدرلر. بونلارین ایچینده بیر ده "چیلله قارپیزی" اولمالیدیر.


بؤیوك چیلله باشلانان گئجه هامی بیر-بیرینین ائوینه توپلانار، بیر چوخلو قورو یئمیشلر (سبزه، جویز و قاخ...)، قووورغا، اییده، بعضا ده نار )و بو كیمی یاش مئیوه‌لر(، پشمك، قوووت، حالوا قوناقلار اوچون گتیررلر، ان سوندا دا چیلله‌ قارپیزینی دیلیم-دیلیم كسیب هامییا پایلارلار. چیلله قارپیزینی هامی یئمه‌لیدیر، بیریسی ائوده اولماسا دا پایینی ساخلارلار و بئله اینانارلار كی چیلله قارپیزینی یئسه‌لر اونلارا سویوق دیمییه‌جك.


سالماسدا یاشایان كوره‌سوننولرین بئله بیر قایداسی وار كی چیلله‌قارپیزینی مجلیسده اولان آغ‌ساققاللارین بیری كسیب «قادا- بالامیزی بو گئجه كسدیك»-دئیر و صاباحیسی گون چیلله قارپیزینین قابیقلارینی آخار سویا وئررلر (فیروز سعیدی).


چیلله‌لیك


چیلله گئجه‌سی اوغلان ائویندن آداخلی قیزا چیلله‌لیك گؤندریلر، دئمه‌لی چیلله گئجه‌سینه عایید یئمكلر او جمله‌دن: پشمك، قوووت، حالوا، قورو یئمیشلر، نار و ان واجیب اولان چیلله قارپیزینی (عموما بزه‌یرك)، بیر خونچادا توپلانیب، آخشام باشی قیز ائوینه گؤندریلر.


ائولندیكدن سونرا دا بیر نئچه ایل قیز گلینه چیلله‌لیك گئدر، آمما بو دؤنه خونچا اوغلان ائویندن دئییل، قیز ائویندن گؤندریلر. قیزین آتا-آناسینا گؤره بو هدیه‌لر اوغلان ائوی یانیندا قیزلارینین باش اوجالیغی ساییلیر.


چیلله گئجه‌سی اوخونان نغمه‌لر:


مراسیم و مؤسیم نغمه‌لرینین بیر پاراسی چیلله ایله علاقه‌داردیر. داش ماكیدا چیلله گئجه‌سی بو نغمه‌نی اوخویارلار:


آی چیلله-چیلله قارداش


آتین قمچیله قارداش


بیر گلدین دانیشمادین


قلبیم آچیلا قارداش (انجوی شیرازی، ص 47)


مشهور فولكلورشوناس عزیزه خانیم جعفرزاده ده اؤز آتاسیندان ائشیتدیگی بو نغمه‌نی بئله ثبت ائتمیشدیر:


قوووب، قیشی آیازی


كسدیك چیلله قارپیزی


آللاه یئتیرسین روزی


ائل قالماسین تامارزی (Güllü Yolo?lu)


كلاسیك ادبیاتیمیزدان، ماكیلی شاعیر "یلدا" نین دیللر ازبری اولان بو میصراعلاری، دا چیلله گئجه‌لری ییغینجاقلاریندا بیر تاپماجا كیمی اوخونار:


یلدا گئجه‌سی بیردی


ایلده بیر اولار یلدا


یا رب بو نئجه سیردی


بیر آیدا ایكی یلدا ؟؟


بورادا سئوگیلی‌سینین آی اوزونون ایكی طرفینده ساللانان هؤروكلرینی گؤرن شاعیر، اونو بیر آیا و ایكی قارا و اوزون یلدا گئجه‌سینه بنزدرك بو اسرارانگیز گؤزللیگین قارشیسیندا حیرته دالمیش و بو اینجه شعری یاراتمیشدیر.


فالا باخما


. چیلله گئجه‌سی فالا باخارلار، كندلرده و ائلات ایچینده یایغین فاللار بایاتی فالی و قولاق‌آسدی‌دیر. قئید ائتمك لازیمدیر كی بو فاللار چیلله گئجه‌سیندن علاوه آخیر چرشنبه‌ده ده یاییغیندیر.


بایاتی فالی


چیلله گئجه‌سینده بیر قیز اوشاغینی بولاق باشیندان سو گتیرمگه گؤندررلر، او یول بویو كیمسه ایله دانیشمامالی، چاغیرسالار بئله جواب وئرمه‌مه‌لیدیر. قیز گتیردیگی سو كؤزه‌سینی ائوده آغ‌ بیرچك بیر خانیما تاپشیرار، او دا سویو تؤكر بیر قابا اوستونه ده تمیز بیر پارچا چكر. سونرا قیز گلینلر و فالینا باخماق ایسته‌ین خانیملار قابین اطرافینا توپلانار، هره‌سی اؤزوندن بیر نیشان سو قابی‌نین ایچینه آتار. مثلا مینجیق، اوزوك، سانجاق و ساییره، قیزلاردان بیری الینی سالار قابین تكینه و سویو دولاندیرا-دولاندیرا، مجلیسده‌كیلر ده هره‌سی ایسته‌دیكلری بایاتی‌نین ایلك میصراعسینی اوخویارلار،


مثلا بیری دئیر:


- الینده بایدا گلین


او بیری ایسه:


- قاپیدان بیری گلدی


و.......


كیمین قابا آتدیغی نیشان قیزین الینه گلسه، اوخونان سون بایاتینی كامیل‌لشدیرمه‌لیدیر و او بایاتی همین شخصین وصف-حالیدیر دئیرلر. مثلا:


- الینده بایدا گلین


دوروبدو چایدا گلین


تانری مورادین وئرسین


آچیلان آیدا گلین


(بونون معناسی بودور كی نیشان صاحیبی گلن آی اؤز مورادینا چاتاجاقدیر)


- قاپیدان بیری گلدی


گؤزومون نورو گلدی


بو آرخی كیم آریتدی


سو بئله دورو گلدی


(دئمك نیشان صاحیبی‌نین یولدا مسافیری وارسا، او ساغ- سلامت گلیب، چاتاجاق، یا دا نیشان صاحیبی‌نین گلن گونلری خئییرلی و ایشیقلی اولاجاق) ( یكانی زارع صص64-66).


.


. قولاق آسدی


كند ائولرینده بیر-بیرینین دامینا چیخیب، قولاق یاتیردارلار گؤرسونلر ائو اهلی ندن دانیشیر. سؤزلری هر بیر مؤوضوعدا اولسا، اؤز فیكیرلرینجه اونو بیر یئره یوزوب، اوركلرینده توتدوقلاری نیتین جوابینی آلارلار.


اونا گؤره ده بو گئجه هامی چالیشار خوش صؤحبتلر، یاخشی سؤزلر دانیشسین، آغیزینی خئیره آچسین، دئیرلر ائشیدن اولار قوی قولاغینا خئییرلی سؤزلر دَیسین، بلكه موشگولو آچیلسین!! (یكانی زارع ص 66).


چیلله‌لرین دئییشمه‌سی


خالق اینانجلارینا گؤره ، بؤیوك چیلله نیسبتا عاغیللی و انصافلیدیر، آمما كیچیك باجی عكسینه چوخ عصبی و منطیقسیزدیر. آجیغی توتاندا كیمسه‌یه آمان وئرمز. اردبیلده چیلله گئجه‌‌سی یئییب، ایچدیكدن سونرا جماعت چؤله چیخار و شاختایا اوز توتوب، دئیرلر:


- - بؤیوك چیلله! سن آللاه برك توتما


بونو دئیركن ده اینانیرلار كی دوغرودان دا بؤیوك باجی بونلارین سؤزونو ائشیدیر و بو قیشی برك توتمایاجاق.


بؤیوك چیلله و كیچیك چیلله آراسیندا خالقیمیزین دیلینده دولاشان بئله بیر میتولوژیك روایت وار:


"بیرگون بو ایكی باجی بؤیوك چیلله و كیچیك چیلله اییده آغاجی آلتیندا اوتوروب، دانیشیردیلار، كیچیك باجی ، بؤیوك باجیدان سوروشار:


- سن گئتدین نئیله‌دین؟


دئیر :


- من گئتدیم هامی‌نین اللرین تندیرین اوستونه سالدیم، دونداردیم، اوشوتدوم، ناخوشلاتدیم، گلدیم!


كیچیك باجی دئیر:


- بولار بیر ایش دئییل كی من گئتسم، قاریلاری كوركدن، لولئیین‌لری لولوكدن، گلینلری بیلكدن، كؤرپه‌لری بلكدن ائلرم!!


بؤیوك باجی دا دئیر كی:


سن ده بیر ایش گؤره بیلمزسن چونكو قاباغین یازدی، عؤمورون آزدی.


بو توفارقان واریانتی ایدی، خویدا دا بئله دئیرلر:


« بؤیوك چیلله دئیر:


من گئتدیم هامی‌نین اللرین باغلادیم، تندیرین اوستونه سالدیم گلدیم.


كیچیك چیلله ده دئیر:


من سنین كیمین دئییلم، گئدیب، هامینی تندیردن قوووب، كوفله‌دن چیخاراجاغام، اوشاقلارین اللرین بئشیكده، قوجالارین اللرین بوز سیندیراندا چاتلاداجاغام ، گلینلرین الینی بولاق باشیندا دوندوراجاغام».


كوسا گلین


ایكی چیلله‌نین آراسیندا بوتون قیش بویونجا چوخ اسكی زامانلاردان قالان كوساگلین، خیدیر نبی، سایاچی كیمی مراسیملر و بایراملار كئچیریلر.


بورادا میثال اوچون كوسا گلین مراسیمینه قیساجا ایشاره ائده‌جگم:


كوسا گلین مراسیمی زیرنا، دوهول ایله مشایعت اولار، كوسا یئل قوواندان ساققال قویار، باشینا ایكی بوینوز تاخار، یانینا دا بیر گلین سالار، بیر ده اؤزویله چووال داشییان بیریسینی دولاندیرار. بونلار كند ایچینه گلیب، چالیب، اوخویوب، اوینایارلار. كوسا گلین شعرلریندن بیر نئچه‌سینی آشاغیدا وئریرم:


كوسا گلیر هاوادان


ساققالی یئل قووادان


كوسانین پایین گتیر


آی خانیم، ائوین آوادان


.


جانیم قاراباش قویون


قارلی داغلار آش قویون


اوچ گون، اوچ گئجه كئچر


كوسایا یولداش قویون


.


جانیم او قاتار كئچی


قایادا یاتار كئچی


قیش سویوغو گلنده


بالانی آتار كئچی


.


آی خالا خالا دور ایندی


یوك دیبینه سوز ایندی


چؤمچه‌نی دولدور ایندی


آللاه بالان ساخلاسین


دو بیزی یولا سال ایندی (انجوی شیرازی ص 95-98)


چیلله قوودو


قیشین باشلانقیجیندا چیلله‌لری قارشیلایان خالق، كیچیك چیلله‌نین سون گونو ده اونو قووالایاراق یولا سالار.


آذربایجاندا كیچیك چیلله‌‌نین سون گئجه‌سینه كورداوغلو بعضا ده صیاداوغلو دئیرلر. بو گئجه قیز-گلینلر داما چیخار و دامدا اود یاندیریب، قارلاری اونون اوستونه سوووراراق اوخورلار:


چیلله قوودو، چیلله قوودو


سحر مینجیق، سحر مینجیق (انجوی شیرازی ص48)


سحر مینجیق دئدیكده صاباحیسی گون مینجیق-مینجیق یاغیش یاغاجاغینا اینانارلار. سایین قالادا ایسه بو شعر اوخونار:


چیلله قاچدی‌ها چیلله قاچدی


بالالارینی گؤتدو قاچدی


كورد اوغلو


چیلله‌ نین سون گونو حاققیندا دا میتولوژیك بیر روایت وار:


«- دئییرلر كیچیك چیلله نین ایلك گونونده، لئیلك گلیب گؤلون دونوق سولارینا قونوب، بوزلاری اریدر. آمما بیر دفعه هاوا بتر كولك ائلیردی. یامان سویوق دوشموشدو، پیشیكلر میرنووا دوشوب، آج قورد آدام اتینه یئریكله‌میشدی. خالق نه قدر حاجی لئیلگین یولونو گؤزله‌دیلرسه اوندان خبر اولمادی.


صیاد بابا دئدیكلری بیر تاری تانییان، آغزی دعالی یاخشی كیشی وار ایدی او جماعته توختاخلیق وئریب، دئییردی: «نییاران اولمایین حاجی‌لئیلك هریاندان اولسا گلیب، چیخار. بیر آز دا دؤزمه‌لییك».


آمما گؤزله گؤزون وار اولسون. ‌لئیلكدن خبر اولمادی آخیردا جماعت یورولوب، كور- پئشمان ائولرینه دؤندولر. صیاد بابانین كورداوغلو آدیندا بیر اوغلو وار ایدی، ائوه گلیب، اوغلونا دئدی: «اوغلوم دور پار-پالتاریوی گئی! باخ گؤر بلكه حاجی‌لئیلك گلیب، گدیكده قالیب».


كورداوغلو چاریقلارینی گئییب، پاتاواسینی باغلادی، كوركونو ده چیگنینه سالیب، آلا چلپوو یاغا-یاغا داغ یوخاری یولا دوشدو. آخیردا گئدیب، یوخوشون باشینا چاتدی. باخیب گؤردو صیادبابا دئین كیمی لئیلك گلیب، قاردا قالیب. تئز اونو قوجاغینا آلیب، كنده ساری قاییتدی، بونو گؤرن كیچیك چیلله لاپ سالدی عینادینا ساغدان سولدان چارپاز قار یاغدیریب، كولك ائله‌دی. كورداوغلو، لئیلك اوشومه‌سین دئیه اونو كوركونون ایچینه آلدی، آمما كیچیك چیلله قارلاری صیاداوغلونون اوز گؤزونه سوووروب، یولونو آزدیردی. كورداوغلو بیر داشین دالیندا گیزلنیب، اؤزونو كولكدن قورویوب، لئیلك ایله سحره كیمی اورادا قالدی.


آمما گل گؤر كی كورداوغلو گلمه‌یینجه آتا –آناسی برك نییاران قالدیلار، گئجه‌نی بیر نئچه ساعات یولا گؤز تیكدیلر، خبر اولمادی، كور- پئشمان باشلارینی آتیب، یاتدیلار.


آناسی یاتدیغی یئرده دؤشونو چیخاریب، یئره دایادی، سحره یاخین صیاد بابانی اویاتدی كی «موشتولوغومو وئر، اگر كورداوغلو ایندییه‌جن دیری قالسا داها بوندان سونرا اؤلمز»-دئدی.


دئدی: من دؤشومو یئره دایامیشدیم، سحره كیمی سویوقدان آز قالا دونوردو، آمما ایندی یئر قیزیشدی، دئمه‌لی یئر نفس چكیب، قیزیشماغا باشلامیشدیر!!


بیر آزدان گؤردولر كورداوغلو ساغ- سلامت گلیب، چیخدی.


او ‌لئیلگی ده بیر باشا گؤل سولارینا آپارمیش، او دا بوزلاری اریتمگه باشلادی».


سونوج و سون سؤز


1- چیلله‌یه عایید اینانجلار، آنااركیل‌لیك (مادرشاهلیق) دؤرونه قاییدیر.


2- چیلله مراسیملری، ایكی هدفی قصد ائدیر: بیرینجیسی بوللوق، آللاهدان بركت ایسته‌مه و ایكینجیسی اینسانلاری قیشین چتینلیكلرینه قاتلاشماق اوچون روحا حاضیرلاتماق .


3- آذربایجاندا بؤیوك چیلله‌دن كیچیك چیلله‌یه ایكی آی سورن مراسیم اصلینده چوخ مركب و بؤیوك بیر كمپلكسدیر. اورادا ایلنجه، ماهنی، رقص، اینانج، فال، میتولوژی، بیر چوخ عادت عنعنه‌دن بحث ائتمك اولار.


و سون سؤز: بو عادت –عنعنه‌لرین بیریسی ده چیلله گئجه‌سینده هامینین آغیزلارینین خئیره آچیلماسیدیر. قوی منیم ده سون سؤزوم خئییردوعا ایله بیتسین:


یایینیز یایلاق ، قیشینیز قیشلاق ایچینده اولسون!


یازینیز آیرانسیز، قیشینیز یورغانسیز اولماسین!


قارلی قیشینیز اولسون، كؤلگه‌لی یایینیز !


قارشی گلن قیش هاردا قیشلاسا دا، اوغول-اوشاغینیزین جانیندا قیشلاماسین!



. _________________________


.


قایناقلار:


1- Ya?ar Kalafat »Türk Halk ?nançlar?« (Bereket Motivi)


2- Güllü Yolo?lu »Milli deyerlerimizi ara?dirark?n«
http://dgtp.org/news/46.html

3- ?f?ndiyef, pa?a(1992), Az?rbaycan ?ifahi xalq ?d?byat?, Bak?: m?'arf n??riyyat?.


4- فیروز سعیدی
http://www.kuresunni.com

5- یكانی زارع، پرویز(1377)، آذربایجان شیفاهی ائل ادبیاتینا بیر باخیش،تهران: نشر اندیشه نو.


6- انجوی شیرازی، سید ابوالقاسم(1354)، جشنها و آداب و معتقدات زمستان جلد دوم استانهای آذربایجان و همدان، تهران: انتشارات امیركبیر.


7- اوروجوف، ع.ع.(1376)، آذربایجان دیلینین ایضاحلی لغتی، كؤچورن بهزاد بهزادی، تهران: انتشارات درسا.


8- معین، محمد(1353)، فرهنگ فارسی، تهران: انتشارات امیركبیر.


9- منظوری ناصر، دیلماج درگیسی سایی 34





bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  چهارشنبه 29 آذر 1391 sahat  12:43  | نظرات()
شهریار و پری

نامه ی عاشقانه ثریا به استاد شهریار ((بسیار زیبا و پر احساس))

روزی استاد شهریار نامه ای دریافت می کند که روی پاکت یا داخل آن نشانی از فرستنده اش نبود…
“شهریار
عکست را در مجله ای دیدم خیلی شکسته شده ای، سخت متاثر شدم. گفتم: خدای من این چهره ی دلداه ی من است؟ این همان شهریار است؟ این قیافه ی نجیب و دوست داشتنی دانشجوی چهل سال پیش مدرسه دار الفنون است؟ نه من خواب می بینم. سخت اشک ریختم. بطوریکه دختر
کوچکم سهیلا علت دگرگونیم را پرسید؟ به او گفتم: عزیزم، برای جوانی از دست رفته و خاطرات فراموش نشدنی آن دوران. به یاد آن شبی افتادم که می خواستی مرا به خانه امان برسانی، همان که به در خانه رسیدیم گفتم نمی گذارم تنها برگردی و وقتی ترا به نزدیک منزلت رساندم تو گفتی صحیح نیست یک دختر در این دل شب تنها برود و دوباره برگشتیم و آنقدر رفتیم و آمدیم که یکدفعه سپیده دمیده بود… و یادت هست که والدینم چه نگران شده بودند. آیا یادت هست به ییلاقمان پیاده آمد بودی و من در اتاق به تمرین سه تاری که بمن یاد داده بودی مشغول بودم و اکنون نیز گهگاه سه تار را بدست می گیرم و غزل زیر ترا زمزمه می کنم:
گذشته من و جانان به سینما ماند
خدا ستاره ی این سینما نگه دارد”
استاد که چهره اش دگرگون شده بود سپس به دوست و همدم خود می گوید:
“درست نوشته است روزی از من خواسته بود تا از دارالفنون مرخصی بگیرم و به ییلاقشان بروم و وقتی همکلاسی ها از حالم با خبر شدند مرخصیم را از رئیس دارالفنون گرفتند و من شبانه خود را به ییلاق او رساندم. وچون چراغ اتاقش روشن بود در دستگاه شور با سه تار و با چشمان اشکبار غزلی را که سروده بودم را با صدای بلند خواند:

باز کن نغمه جانسوزی از آن ساز امشب
تا کنی عقده ی اشک از دل من باز امشب
ساز در دست تو سوز دل من می گوید
من هم از دست تو دارم گله چون ساز امشب
مرغ دل در قفس سینه من می نالد
بلبل ساز ترا دیده هم آواز امشب
زیر هر پرده ساز تو هزاران راز است
بیم آن است که از پرده فتد راز امشب
گرد شمع رخت ای شوخ من سوخته جان
پر چو پروانه کنم باز به پرواز ناز امشب
کرد شوق چمن وصل تو ای مایه ی ناز
بلبل طبع مرا قافیه پرداز امشب
شهریار آمده با کوکبه ی گوهر اشک
به گدایی تو ای شاهد طناز امشب

و تا صدای مرا شنید می خواست خود را از پنجره به بیرون بیندازد که با التماسهای من منصرف شد و سپس پدر و مادرش مرا به خانه اشان بردند و هنگامی که ما را تنها گذاشتند غزل زیر را سرودم:

پروانه وش از شوق تو در آتشم امشب
می سوزم و با این همه سوزش خوشم امشب
در پای من افتاد سر از شوق چو دانست
مهمان تو خورشید رخ و مهوشم امشب
در راه حرم قافله از سوسن و سنبل
وز سرو و صنوبر علم چاوشم امشب
بزدای غبار از دل من تا بزداید
زلف پریان گرد ره از افرشم امشب
کوبیده بسی کوه و کمر سر خوش و اینک
در پای تو افتاده ام و بی هشم امشب
یا رب چه وصالی و چه رویای بهشتی است
گو باز نگیرد سر از بالشم امشب
بلبل که شود ذوق زده لال شود لال
ای لاله نپرسی که چرا خامشم امشب
در چشم تو دوریست بهشتی که نوازد
با جام در افشان و می بیغشم امشب
ما را بخدا باز گذارید خدا را
این است خود از خلق خدا خواهشم امشب
قمری ز پی تهنیت وصل تو خواند
بر سرو سرود غزل دلکشم امشب”

و روز بعد استاد پاسخ نامه دوست جوانیش را که پری خطاب می کرد چنین سرود:

“پیر اگر باشم چه غم، عشقم جوان است ای پری
وین جوانی هم هنوزش عنفوان است ای پری
هر چه عاشق پیر تر عشقش جوانتر ای عجب
دل دهد تاوان اگر تن ناتوان است ای پری
پیل مــاه و سال را پهلو نمی کردم تهی
با غمت پهلو زدم، غم پهلوان است ای پری
هر کتاب تازه ای کز ناز داری خود بخوان
من حریفی کهنه ام درسم روان است ای پری
یاد ایامی که دل ها بود لبریز امید
آن اوان هم عمر بود این هم اوان است ای پری
روح سهراب جوان از آسمان ها هم گذشت
نوشدارویش، هنوز از پی دوان است ای پری
با نــواهــای جـــرس گاهـــی به فـــریادم بــرس
کیــــن ز راه افــتاده هم از کاروان است ای پری
کـــام درویشـــــان نداده خـدمت پیران چه سود
پیــــر را گــــو شــهریار از شبروان است ای پری”

همه ما دوستداران شهریار یک جایزه بسیار نفیس به خانم ثریا ابراهیمی که در شعر شهریار به عنوان پری لقب می گیرد مدیون هستیم چرا که اگر او نبود ما امروز شهریاری نداشتیم البته پزشکی بنام محمدحسین بهجت تبریزی را داشتیم که با خانم ثریا زندگی مشترک تشکیل می داد و صاحب فرزند و… و بالاخره دار فانی را وداع می گفت و… .اما او هرچه بود دیگر شهریار نبود آنکه شهریار را آفرید پری بود و آنکه پری را آفرید شهریار و آنچه هر دو را آفرید عشق بود و آنچه عشق را دوام داد هجران بود نه وصال و عاقد معنوی این عشق کسی نبود جز حافظ که تا آخرین دم حیات با شهریار مانوس بود…

به تودیع تو جان میخواهد از تن شد جدا حافظ
به جان کندن وداعت می کنم حافظ خداحافظ










konu :  شاعیر لر ،  شعر لر ، 



bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  جمعه 17 آذر 1391 sahat  12:56  | نظرات()
خوش گلمیر منه
بیر قوشام ، غم لر یوروب ، گزمک ده خوش گلمیر منه
باده لر بیر بیر دولور، ایچمق ده خوش گلمیر منه

غملریندن بیر زمان شاهلوق ائدردیم عالمه
سن گدن گون دن بری غملرده خوش گلمیر منه

عطرینی آلاردیم هر سحر ، یللر اسنده سئوگیلیم
ایل لر گلیپ آیلار کچیر ، گونلرده خوش گلمیر منه


konu :  شعر لر ، 



bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  جمعه 17 آذر 1391 sahat  12:45  | نظرات()
یادمان باشد

یادمان باشد ازامروزجفایی نکنیم

گرکه درخویش شکستیم صدایی نکنیم

 

خودبسازیم به هردردکه ازدوست رسد

بهربهبود ولی فکردوایی نکنیم

 

جای پرداخت به خودبردگران اندیشیم

شکوه ازغیرخطاهست خطایی نکنیم

 

وبه هنگام عبادت سرسجاده ی عشق

جزبرای دل محبوب دعایی نکنیم

 

یاورخویش بدانیم خدایاران را

جزبه یاران خدادوست وفایی نکنیم

 

یادمان باشد اگر خاطرمان تنهاماند

طلب عشق زهربی سروپایی نکنیم

 

گله هرگزنبود شیوه ی دلسوختگان

با غم خویش بسازیم وشفایی نکنیم

 

یادمان باشداگرشاخه گلی راچیدیم

وقت پرپرشدنش سازونوایی نکنیم

 

پرپروانه شکستن هنرانسان نیست

گرشکستیم به غفلت من ومایی نکنیم

 

دوستداری نبود بندگی غیر خدا

بی سبب بندگی غیرخدایی نکنیم

 

مهربانی صفت بارزعشاق خداست

یادمان باشد ازینکار ابایی نکنیم

konu :  شعر لر ، 



bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  چهارشنبه 8 آذر 1391 sahat  12:20  | نظرات()
قوجانین گونلری

ائلـلـری باشیندان کؤچـوب گـئـدنـدن   

 ترلانـی الــیـنـدن اوچــوب گـئـدنـدن

 پایـیـز قیـنچالاریـن  بـیچـیب گئدندن    

عـؤمورباغی تالان اولارقـوجـانـیــن

 

اوزو گولـمز دویـون دوشردیــلــیـنـه  

غــریـب اولاراوبا سـیـنـا ، ائلــیــنــه

بولــبول قــونماز بـوداغــیـنا گـولونه    

گـونوـ گـوندن یامان اولار قـوجـانین

 

آلـیـجی قـوش کـیمین داغـلاری گزن  

چرپینان یئل کیـمیـن باغـلاری گـزن

بوسـتانـلار بـزه یـیب تاغلاری گـزن  

 بـئل أیله نـیب کامان اولارقـوجانیـن

 

نیسگیللـی احوالـین سوروشان اولماز 

 دیـندیـریب کؤنـلونو باریشان اولماز

دردیـنـه بـیـرکیمسه قــاریشان اولماز  

باشی قارلی دومان اولار قـوجـانـی

 

گـؤزونـون یاشـیـنی سیلــن تاپیـلما ز    

دیلـیـنی آ نلا یـیب بـیـلــن تا پــیـلماز

اوزونه خوش باخـیب گـولـن تاپیلماز

یازی دؤنوب خزان اولارقـوجـانـیـن

 

آبـیـــردان حـیادان ائـلـــــدن دانیشسا 

دردریـن درمــانــی دیـلـــدن دانیشسا

قــیــمـتـی بیـلـیـنـمز لـعـدن دانـیـشسا

دورو سـؤزو هـذیان اولار قـوجـانین

 

شـیـرین ســؤزلــریـنـین آلانی اولماز

یـوخـلایـیب بـیـریادا سالانـی اولـماز

قـاپـیسیـن تا نیـیـیب چـالانــی اولـماز   

نـغــمه لـری فــغـان اولار قـوجانـیـن

 

جاندان دوشوبدیـلـدن دیـلـه قـالانـدا

 قـاش أیلـه نیب گؤزه کؤلگه سالانـدا

اوره ک دولـوب غـم سازینی چالاندا   

 آیدیـن گونو بوران اولار قـوجـانیـن

 

مـحـبـبـتی دالـــــــــــدالاردا دیله نــر 

قان قاریشیـق یاش گـوزلــــردن الـنر

گاه کـؤزلــره گـاه کــولــونه بـلـه نـر

دونـیالاری وئـران اولار قـوجانـیــن

 

باغرین یاریب باغ یـئریـنـه درد اکـر

گونده مین یول شیرین جاندان ال چکر

اوزاقـلاردا یار یـولونـا گــؤز تـیکــر 

آخیرعـومـرو یالان اولار قــوجانین

 

اوچکـدیـگـیـم زحـمـتـلـــره یـانـیــرام  

«بهزاد» کیمیـن درد اهـلتینی تانیرام

ایـلـدن کـئچـیب گـونلــریمـی سانیرام    

یاشاماغـــی گـومان اولار قـوجانـیـن


               احدی

 



konu :  شاعیر لر ،  شعر لر ، 



bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  شنبه 20 آبان 1391 sahat  09:30  | نظرات()
ؤزمه ز-دؤزمه ز
یر گؤیرچین کیمی دن سیزلیگه دؤزمه ز-دؤزمه ز

اوره ییم سینه ده سن سیزلیگه دؤزمه ز-دؤزمه ز

 نه قدر یئل کیمی اولسا دولانار کن یورولار

 یولچولار تک بو وطن سیزلیگه دؤزمه ز-دؤزمه ز

آیریلیق دردی چتین دیر بو زاماندا گؤزه لیم

داغ کیمی اولسادا چن سیزلیگه دؤزمه ز-دؤزمه ز

 نه قدر اینینه توخدورسا تیکان عیب ائله مز

 یئنه کوشاندی گون سیزلیگه دؤزمه ز-دؤزمه ز

نئجه کی سئوگیلیمین یوخلوغونا دؤزمه میشم

 بیلیرم سئوگیده من سیزلیگه دؤزمه ز-دؤزمه ز




konu :  شعر لر ،  شاعیر لر ، 



bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  جمعه 19 آبان 1391 sahat  19:51  | نظرات()
قایتار2
من داها هئچ کیمی سئوه ن دگیلم
من چون گتیردیغین گوللری قایتار
چاتلاماز دوداغیم سوزمز سوزلریم
شیرین شیرین آچمیش دیللری قایتار

***
بیر چیرپیم قارانلیق سنده ن قالان ایز
بیر سونر کوز اومود قم دنیز دنیز
توتساق منده بیتیب حوررییتیمسیز
سنده جوموب باتان ایللری قایتار

***
یاشیل بویاقلاری آلدین یازیمدان
دوشدوم خوش گونومده ن شن آوازیمدان
منیم قم چکنیم تئللی سازیمدان
کوچوب قاییتمایان زیللری قایتار

***
بیلیره م گلمزدین منین آردینا
غریبلر یورقونلار حسرت یوردونا
ایندیسه بیر باخیش عفو اومودونا
گوزلرده ن چاغلایان سئللری قایتار

              ایلقار محمدی


konu :  شعر لر ،  شاعیر لر ، 



bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  چهارشنبه 17 آبان 1391 sahat  00:08  | نظرات()
ایمان مشتریسی

آمان آللاه یئنه شیطان گلیب ایمان آپارا
قورویون قویمایون ایمانوزی شیطان آپارا

منیم انسانلیغیمین گور نه حصاری یاوادیر
کی گونوز غول بیابان گلور انسان آپارا

خرمنی ساققیزا وئردیک نه یامان چرچی دی بو؟
هی گلیر کنده بیزه درد وریر درمان آپارا

چورگ آلمیش الینه آج نئجه طاقت گتیسین؟
ائله بیر یاز گئجه سی قیز گلیب اوغلان آپارا

قانلی دیرناخلاریلان(انگلیس)ال قاتدی بیزه
باخیسان (روس)دا آرازدان کئچیر ایران آپارا

آرادان بیرده بولسه لر بیزی اربابلاریمیز
قورخورام قیمیالار تبریزی تهران آپارا

قارا طوفانکی داخی خلقله شوخلوق ائله مز
سئل گرک ائل داغیدا ائو ییخا ایوان آپارا

بو قارانقلیق گئجه لرده قاپوموز پیس دوگولور
نه بیلیم بلکه اجل دیر دایانیب جان آپارا

آناملا سویله یین اوغلون ییخیلیب سنگرده
تئللرین باس یاراما قویما منی قان آپارا

سلقه لی اوغرو تاپیلمیشسا بو باشسیز یئرده
شهریارداندا گرک بیر دولی دیوان آپارا



konu :  شاعیر لر ،  شعر لر ، 



bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  سه شنبه 16 آبان 1391 sahat  14:15  | نظرات()
هر چند آزارم کنی
یارت شوم،یارت شوم،هرچند آزارم کنی
نازت کشم،نازت کشم،گر در جهان خوارم کنی

بر من پسندی گر منم،دل را نسازم غرق غم
باشد شفا بخش دلم،کز عشق بیمارم کنی

گر رانیم از کوی خود،ور باز خوانی سوی خود
با قهر و مهرت خوشدلم،کز عشق بیمارم کنی

من طایر پر بسته ام،در کنج غم بنشسته ام
من گر قفس بشکسته ام،تا خود گرفتارم کنی

من عاشق دلداده ام،بهر بلا آماده ام
یار من دلداده شو،تا بابلا یارم کنی

ما را چو کردی امتحان،ناچار کردی مهربان
رحم آخر ای آرام جان،بر این دل زارم کنی

گر حال دشنامم دهی،روز دگر جانم دهی
کامم دهی،کامم دهی،الطاف بسیارم کنی

             ابراهیم صهبا





bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  سه شنبه 16 آبان 1391 sahat  13:27  | نظرات()
یا رب مرا یاری بده
یا رب مرا یاری بده ،تا سخت آزارش کنم
هجرش دهم،زجرش دهم،خوارش کنم،زارش کنم

از بوسه های آتشین،وز خنده های دلنشین
صد شعله در جانش زنم،صد فتنه در کارش کنم

در پیش چشم ساغری، گیرم ز دست دلبری
از رشک آزارش دهم ،وز غصه بیمارش کنم

بندی به پایش افکنم،گویم خداوندش منم
چون بنده در سودای زر،کالای بازارش کنم

گوید میافزا قهر خود،گویم بخواهم مهر خود
گوید که کمتر کن جفا،گویم که بسیارش کنم

هر شامگه در خانه ای،چابکتر از پروانه ای
رقصم بر بیگانه ای ، وز خویش بیزارش کنم

چون بینم آن شیدای من ،فارغ شد از احوال من
منزل کنم در کوی او، باشد که دیدارش کنم

                  سیمین بهبهانی


konu :  شاعیر لر ،  شعر لر ، 



bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  سه شنبه 16 آبان 1391 sahat  13:04  | نظرات()
دوست دارم
دوست دارم بروم سر به سرم نگذارید
گریه ام را به حساب سفرم نگذارید

دوست دارم که به پابوسی باران بروم
آسمان گفته که پا روی پرم نگذارید

این قدر آینه ها را به رخ من نکشید
این قدر داغ جنون بر جگرم نگذارید

چشمی آبی تر از آینه گرفتارم کرد
بس کنید، این همه دل دور و برم نگذارید

آخرین حرف من این است زمینی نشوید
فقط... از حال زمین بی خبرم نگذارید

                ناصر حامدی


konu :  شعر لر ،  شاعیر لر ، 



bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  سه شنبه 16 آبان 1391 sahat  12:59  | نظرات()
مسلمان
واعظی پرسید از فرزند خویش

هیچ میدانی مسلمانی به چیست؟

صدق و بی آزاری و خدمت به خلق

هم عبادت،هم کلید زندگیست

گفت: زین معیار اندر شهرما،

یک مسلمان هست آن هم ارمنیست





bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  یکشنبه 14 آبان 1391 sahat  21:07  | نظرات()
یورا بیلمز یوللار منی

نغمه دولو بیر اوره یم

گاه جوشغونام، گاه کؤوره یم

بیر اومودلو گله جه یم

یورا بیلمز یوللار منی.

ائل آرخامدیر دار آیاقدا

بیر معنا وار یاشاماقدا

دوغولدوغوم بو تورپاقدا

یورا بیلمز یوللار منی.

گاه دؤنه رم سؤنمز اودا

آرزوم دنیز، من بیر آدا

آند ایچه رم بو حیاتا:

یورا بیلمز یوللار منی.



konu :  شاعیر لر ،  شعر لر ، 



bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  شنبه 6 آبان 1391 sahat  23:07  | نظرات()
اولمایاجاخدیر

منیم تک سئوه نین اولمایاجاقدیر ...

آدیمی قلبیندن آتا بیلرسن

اوزاق آرزیلارا چاتا بیلرسن

مندن گؤزلینی تاپا بیلرسن

منیم تک سئوه نین اولمایاجاقدیر



بیر گون سؤنه جکدیر بو اود ، بو اوجاق

کدر یوواسی دیر بوش قالان قوجاق

دیزینه باش قویوب ، یاتان اولاجاق

باشینا دؤنه نین اولمایاجاقدیر



عؤمرونه بیر سئوگی گلر ، بیلیرم

سن ایله آغلاییب ـ گولر ، بیلیرم

کیمسه سئوینجی نی بؤلر ، بیلیرم

دردیندن اؤله نین اولمایاجاقدیر



سئوگیلیم ! عذابدان اوزاقسان هله

بیر گون ارییه رسن سن گیله ـ گیله

یاناغیندان اؤپه ن اولسادا بئله

گؤز یاشین سیله نین اولمایاجاقدیر



(نصرت کسمنلی )






bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  یکشنبه 17 اردیبهشت 1391 sahat  11:26  | نظرات()
حالا چرا؟

آمـدی، جـانـم بـه قـربـانـت ولــی حـالا چـرا ؟            

بی وفـا حـالا کــه من افـتــاده ام از پـا چـرا؟

نوشـدارویی و بعـد از مرگ سهـراب آمدی                

سنگدل این زودتر می خــواستی، حالا چـرا؟

عـمر ما را مهلت امروز و فردای تو نیست                

من که یک امروز مهـمـان توام، فـردا چـرا؟

نـازنـیـنا مـا بـه نـاز تـو جـوانـــی داده ایــم                

دیگـر اکنون با جوانان ناز کـن، بـا مـا چـرا؟

وه کـه بـا ایـن عـمرهـای کـوتـه بی اعـتبار              

 این همه غافل شدن از چون منی شیدا چـرا؟

شورفرهادم به پرسش سر بزیر افکنده بود              

ای لـب شـیـرین جـواب تـلخ سربالا چـــرا؟

ای شب هجران که یکدم در تو چشم من نخفت        

 این قدر با بخت خواب آلود من، لالا چـرا؟

آسمان چـون جمع مشتاقان پریشان می کند            

در شگـفـتم من نمی پاشد ز هـم دنــیـا چـرا؟

در خـزان هـجر گـل ای بلبل طبع حــزین                 

خامُـشی شـرط وفـاداری بـود، غـوغـا چـرا؟

شهـریارا بی حبـیب خود نمی کردی سفر               

 این سفـر راه قـیامت می روی، تـنهـا چـرا؟

                          شهریار



konu :  شاعیر لر ،  شعر لر ، 



bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  یکشنبه 17 اردیبهشت 1391 sahat  11:17  | نظرات()
شمع له پروانه

برق اولمادی، قیزیم گئجه یاندیردی لاله‌نی

پروانه‌نین، اودم ده باخیردیم اداسینه

گؤردوم طواف کعبه ده یاندیقجا یالواریر

سؤیلور: «دؤزوم نه قدر بو عشقین جفاسینه؟

یا بو حجاب شیشه‌نی قالدیرکی ساورولوم

یا سوندوروب بو فتنه‌نی، باتما عزاسینه!»

باخدیم کی شمع سؤیله دی: «ای عشقه مدعی !

عاشق هاچان اولوب یئته اؤز مدعا سینه؟

بیر یار مه لقادی بیزی بئیله یاندیران

صبر ائیله یاندیران دا چاتار اؤز جزاسینه»

اما بو عشقی آتشی عرشی‌دی، جاندا دیر

قوی یاندیریب خودینی یئتیرسین خدا سینه

              محمدحسین شهریار



konu :  شاعیر لر ،  شعر لر ، 



bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  دوشنبه 22 اسفند 1390 sahat  14:56  | نظرات()
اونوتموش یاس

اولورسم اگر بیر گون،كیمسه توتماز   سس مندن

 مندن  سنه  فایدا  یوخ ،  اومودونو   كس    مندن

من سنی چوخ سئوركن، باشكاسینی سئوه مم

یا الینی   وئر   منه ، یا  اوز   چئویر    كوس مندن

اویره ن دیم   كی ائولندین ،تبریك لر اولسون سنه

نه جور  باشارا   بیلدین ، ال اوزمه غی پس مندن

هر  من  سنی  گورنده  ، قلبیم    یئریندن   اوینار

او گون  لری  خاطیرلار ، كی ایستردین بوس مندن

اما  بو  گون   قلبیمده  ،  من   اولدوردوم یار سنی

نولار سویله ال چكسین، بو اونوتموش یاس مندن.

                                      اونوتموش



konu :  اونوتموشون شعر لری ،  شعر لر ،  شاعیر لر ، 



bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  شنبه 15 بهمن 1390 sahat  13:44  | نظرات()
سودای من

دیشب   هم   با  یاد  تو  من  پر  زدم   تا آسمان

تا   در  آن  رویا   به  تو  گویم  نرو  با  من    بمان

چشم   مخمورت   مرا   دیوانه   كرده  روز  و شب    

قلب  را  در  یك  نگه  تو   می ربایی     همچنان        

كوی  تو  من  كم  نمی آیم  كه  بینم  روی    تو        

تا نبینم من تو را   كوی ات شده است جاو مكان

حسرت   دیدار   تو   دارد   د  ل بیمار          من              

تو  به  یك  دیدار  خود  درمان  كنی     بیمارمان       

یا  كه  نه  مرگم  شود  پایان  این  سودای   من     

تا  بدانی  عاشق ات  هستم  هنوز هم هر زمان

                      اونوتموش



konu :  اونوتموشون شعر لری ،  شاعیر لر ،  شعر لر ، 



bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  یکشنبه 11 دی 1390 sahat  14:20  | نظرات()
دل از دست داده ایم

گاهی زلطف حال دل زار ما بپرس

از بهر ما مپرس از برای خدا بپرس

ما با تو آشنا و تو بیگانه ای زما

بیگانگی بهل خبر آشنا بپرس

از ما مپرس کزچه دل از دست داده ایم

از آنکه برده است دل از دست ما بپرس

دست کسی به حلقه زلفش نمیرسد

گر نیست باورت ز نسیم صبا بپرس

                عبرت نائینی






bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  یکشنبه 4 دی 1390 sahat  11:53  | نظرات()
کوچه

بی تو مهتاب شبی باز از آن كوچه گذشتم

همه تن چشم شدم خیره به دنبال تو گشتم

شوق دیدار تو لبریز شد از جام وجودم

شدم آن عاشق دیوانه كه بودم

 

در نهان خانه جانم گل یاد تو درخشید

باغ صد خاطره خندید

عطر صد خاطره پیچید

یادم آمد كه شبی با هم از آن كوچه گذشتیم

پر گشودیم و در آن خلوت دلخواسته گشتیم

 

ساعتی بر لب آن جوی نشستیم

تو همه راز جهان ریخته در چشم سیاهت

من همه محو تماشای نگاهت

 

آسمان صاف و شب آرام

بخت خندان و زمان رام

خوشه ی ماه فرو ریخته در آب

شاخه ها دست بر آورده به مهتاب

شب و صحرا و گل و سنگ

همه دل داده به آواز شباهنگ

 

یادم آید تو به من گفتی : (از این عشق حذر كن!

لحظه ای چند بر این آب نظر كن!

آب ، آیینه عشق گذران است

تو كه امروز نگاهت به نگاهی نگران است!

باش فردا كه دلت با دگران است!

تا فراموش كنی ، چندی از این شهر سفر كن!)

 

با تو گفتم حذر از عشق ؟ ندانم

سفر از پیش تو ؟ هرگز نتوانم

 

روز اول كه دل من به تمنای تو پر زد

چون كبوتر لب بام تو نشستم

تو به من سنگ زدی ! من نه رمیدم نه گسستم

 

باز گفتم كه تو صیادی و من آهوی دشتم

تا به دام تو در افتم همه جا گشتم و گشتم

حذر از عشق ندانم.

سفر از پیش تو هرگز نتوانم ، نتوانم

 

اشک از شاخه فرو ریخت

مرغ شب ناله تلخی زد و بگریخت

اشک در چشم تو لرزید

ماه بر عشق تو خندید

یادم آید كه دگر از تو جوابی نشنیدم

پای در دامن اندوه كشیدم

نگسستم ، نرمیدم...

 

رفت در ظلمت غم آن شب و شبهای دگر هم

نه گرفتی دگر از عاشق آزرده خبر هم

نه كنی از آن كوچه گذر هم....

بی تو اما به چه حالی من از آن كوچه گذشتم....

                 فریدون مشیری



konu :  شاعیر لر ،  شعر لر ، 



bu yazını yazıb  اونوتموش اونوتولموش  gün  یکشنبه 4 دی 1390 sahat  11:45  | نظرات()
sayfaların sayısı
1 -  2 -  3 -  4 -  5 - 
tüm  : 5 tane